APPENDICE

In questo paragrafo saranno introdotti alcuni argomenti che verranno spiegati in dettaglio nelle lezioni successive.

Der KALENDER, - = calendario (l'accento è sulla prima E)

Da questa parola deriva:

Der TERMINKALENDER, - = agenda (l'accento è sulla I)

Notare la domanda:

Welcher Tag ist heute? = Che giorno è oggi?

Oppure:

Den Wievielten haben wir heute? = Quanti ne abbiamo oggi?

A cui si risponde, per esempio:

Heute ist Sonntag = Oggi è domenica

Oppure:

Schau auf dem Kalender! = guarda sul calendario

Schau den Kalender an! = guarda il calendario/ dai un'occhiata al calendario

Schau in deinem Kalendar! = guarda nel tuo calendario

Schau in deinem Kalendar nach! = controlla/cerca nel tuo calendario

Oppure:

Schlag im (= in dem) Kalender nach! = consulta il calendario

In queste risposte sono stati utilizzati tre verbi particolari, che sono entrambi COMPOSTI:

- ANSCHAUEN: derivato da AN + SCHAUEN

- NACHSCHAUEN: derivato da NACH + SCHAUEN

- NACHSCHLAGEN: derivato da NACH + SCHLAGEN

SCHAUEN

Significa "guardare" ed è un verbo TRANSITIVO regolare (DEBOLE).

PRESENTE INDICATIVO

ich schaue
du schaust
er/sie/es schaut
wir schauen
ihr schaut
sie/Sie schauen

ESEMPIO:

Ich schaue heute einen Film = Oggi guardo un film

A volte, quando coniugato all'imperativo, "SCHAUEN" è seguito da "MAL" (un po'):

Schau! = Guarda!

Schau mal! = Guarda (un po')!

"SCHAUEN" si trova preceduto spesso dalla particella "AN" per formare il verbo ANSCHAUEN. Rimane un verbo transitivo e con lo stesso significato: "AN", infatti, non ne cambia il significato ma lo rafforza. 

Bitte, schauen Sie den Film an! = Prego, guardi il film!

O, come nell'esempio soprastante:

Schau den Kalender an! = guarda/dai un'occhiata al calendario

- "Guardare verso": "(AN)SCHAUEN" seguito da "ZU" + DATIVO

- "Guardare fuori": "(AN)SCHAUEN" seguito da "AUS" + DATIVO

Esempi:

Ich schaue gerade zur (= zu der) Tür (an) = Sto guardando verso la porta

Schau aus dem Fenster (an)! = guarda fuori dalla finestra

A quest'ultima espressione si può aggiungere "raus" che è un altro modo per dire "hinaus = fuori ".

Schau aus dem Fenster raus! = guarda fuori dalla finestra

Al posto di "anschauen" può essere usato un altro verbo TRANSITIVO che è "ansehen" (formato da AN + SEHEN).

NACHSCHAUEN

Preceduto da NACH (dopo), SCHAUEN cambia il suo significato, e diventa "controllare, consultare, cercare".

NACHSCHLAGEN 

Anche questo è un verbo COMPOSTO (da NACH + SCHLAGEN), ma è irregolare (FORTE).

"Schlagen" significare letteralmente "battere". NACHSCHLAGEN vuol dire anch'esso "consultare, cercare".

PRESENTE INDICATIVO:

ich schlage
du schlägst
er schlägt 
wir schlagen
ihr schlagt 
sie schlagen

NACHSCHLAGEN vuole essere seguito anch'esso da "IN" + DATIVO:

Schlag in deinem Terminkalender nach! = Consulta la tua agenda

Si vada alla lezione 43 (VERBI COMPOSTI) per saperne di più sulla particella separabile "AN" e sulla particella separabile "NACH" che precedono alcuni verbi.

N.B.

Si noti l'espressione:

Welcher Tag ist heute? = Che giorno è oggi?

Esempio di come si risponde:

Heute ist der 21 August 2014 = Oggi è il 21 agosto 2014

Heute ist der einundzwanzigste August zweitausendvierzehn = Oggi è il ventuno agosto duemilaquattordici

Per saperne di più, si guardi la lezione 46: NUMERI ORDINALI.