APPENDICE
In questo paragrafo saranno introdotti alcuni argomenti che verranno spiegati in dettaglio nelle lezioni successive.
Der KALENDER, - = calendario (l'accento è sulla prima E)
Da questa parola deriva:
Der TERMINKALENDER, - = agenda (l'accento è sulla I)
Notare la domanda:
Welcher Tag ist heute? = Che giorno è oggi?
Oppure:
Den Wievielten haben wir heute? = Quanti ne abbiamo oggi?
A cui si risponde, per esempio:
Heute ist Sonntag = Oggi è domenica
Oppure:
Schau auf dem Kalender! = guarda sul calendario
Schau den Kalender an! = guarda il calendario/ dai un'occhiata al calendario
Schau in deinem Kalendar! = guarda nel tuo calendario
Schau in deinem Kalendar nach! = controlla/cerca nel tuo calendario
Oppure:
Schlag im (= in dem) Kalender nach! = consulta il calendario
In queste risposte sono stati utilizzati tre verbi particolari, che sono entrambi COMPOSTI:
- ANSCHAUEN: derivato da AN + SCHAUEN
- NACHSCHAUEN: derivato da NACH + SCHAUEN
- NACHSCHLAGEN: derivato da NACH + SCHLAGEN
SCHAUEN
Significa "guardare" ed è un verbo TRANSITIVO regolare (DEBOLE).
PRESENTE INDICATIVO
ich schaue
du schaust
er/sie/es schaut
wir schauen
ihr schaut
sie/Sie schauen
ESEMPIO:
Ich schaue heute einen Film = Oggi guardo un film
A volte, quando coniugato all'imperativo, "SCHAUEN" è seguito da "MAL" (un po'):
Schau! = Guarda!
Schau mal! = Guarda (un po')!
"SCHAUEN" si trova preceduto spesso dalla particella "AN" per formare il verbo ANSCHAUEN. Rimane un verbo transitivo e con lo stesso significato: "AN", infatti, non ne cambia il significato ma lo rafforza.
Bitte, schauen Sie den Film an! = Prego, guardi il film!
O, come nell'esempio soprastante:
Schau den Kalender an! = guarda/dai un'occhiata al calendario
- "Guardare verso": "(AN)SCHAUEN" seguito da "ZU" + DATIVO
- "Guardare fuori": "(AN)SCHAUEN" seguito da "AUS" + DATIVO
Esempi:
Ich schaue gerade zur (= zu der) Tür (an) = Sto guardando verso la porta
Schau aus dem Fenster (an)! = guarda fuori dalla finestra
A quest'ultima espressione si può aggiungere "raus" che è un altro modo per dire "hinaus = fuori ".
Schau aus dem Fenster raus! = guarda fuori dalla finestra
Al posto di "anschauen" può essere usato un altro verbo TRANSITIVO che è "ansehen" (formato da AN + SEHEN).
NACHSCHAUEN
Preceduto da NACH (dopo), SCHAUEN cambia il suo significato, e diventa "controllare, consultare, cercare".
NACHSCHLAGEN
Anche questo è un verbo COMPOSTO (da NACH + SCHLAGEN), ma è irregolare (FORTE).
"Schlagen" significare letteralmente "battere". NACHSCHLAGEN vuol dire anch'esso "consultare, cercare".
PRESENTE INDICATIVO:
ich schlage
du schlägst
er schlägt
wir schlagen
ihr schlagt
sie schlagen
NACHSCHLAGEN vuole essere seguito anch'esso da "IN" + DATIVO:
Schlag in deinem Terminkalender nach! = Consulta la tua agenda
Si vada alla lezione 43 (VERBI COMPOSTI) per saperne di più sulla particella separabile "AN" e sulla particella separabile "NACH" che precedono alcuni verbi.
N.B.
Si noti l'espressione:
Welcher Tag ist heute? = Che giorno è oggi?
Esempio di come si risponde:
Heute ist der 21 August 2014 = Oggi è il 21 agosto 2014
Heute ist der einundzwanzigste August zweitausendvierzehn = Oggi è il ventuno agosto duemilaquattordici
Per saperne di più, si guardi la lezione 46: NUMERI ORDINALI.