Crea sito

LEZIONE 93: AL RISTORANTE

Vocaboli tedeschi legati alla tavola

Der TISCH, E = tavola

Die TISCHDECKE, N = tovaglia

Die SPEISEKARTE, -N =  menù  → deriva da Die SPEISE = cibo

"Alimento" si dice invece Die NAHRUNG.

Die SERVIETTE, N =  tovagliolo 

Der STUHL, STÜHLE = sedia

N.B. In tedesco "piatto si dice in tre modi diversi:

1) nel senso di "recipiente per alimenti" è: Der TELLER, //

2) nel senso di "portata" è der GANG, GÄNGE, che letteralmente significa "andatura".

3) nel senso di "pietanza" è das GERICHT, -E

Der SUPPENTELLER, // = La scodella

Die PLATTE, N =  Il vassoio

Die FLASCHE, N = la bottiglia

Das GLAS, GLÄSER =  Il bicchiere   (lett: vetro)

Notare le due diverse espressioni:

Ein Glas Bier = un bicchiere di birra

Ein Bier Glas/ Bierglas = un bicchiere da birra

Allo stesso modo si dice:

Eine Flasche (Mineral)Wasser = una bottiglia d'acqua (minerale)

Regola: la sostanza contenuta nel bicchiere viene indicata dopo la parola "bicchiere", altrimenti indica il tipo di bicchiere.

Die TASSE, -N = La tazza

Das BESTECK = le posate    (sostantivo singolare ! La ST si pronuncia "SHT")

Regola per ricordare il genere: le posate, in tedesco, appartengono tutte a generi diversi:

Die GABEL, -N = La forchetta
Das MESSER, // =  Il coltello
Der LÖFFEL, // =  Il cucchiaio

Come si può notare, "Forchetta" è femminile (Die GABEL), "Coltello" è neutro (Das MESSER) e "Cucchiaio" è maschile (Der LÖFFEL).

Der KAFFEE/TEE LÖFFEL =  Il cucchiaino (generalmente si scrive tutto attaccato!)

Condimenti (WÜRZEN)

Sono NEUTRI:

Das SALZ =  sale

Das ÖL = olio

Sono MASCHILI:

Der PFEFFER =  pepe

Der ZUCKER = zucchero

Der ESSIG = aceto

L'unico condimento FEMMINILE è:

Die SOßE = salsa

Assieme a:

Die MAYONNAISE = maionese (si pronuncia esattamente come si scrive, con l'accento sulla seconda A: mayonnàise)

Primi piatti

Das BROT = pane

Die SUPPE = zuppa, minestra 

Die NUDEL, -N = pasta

Das NUDELGERICHT = pastasciutta  

Der REIS = riso

Tipi di carne

Das FLEISCH = carne

Tutti i tipi di carne in tedesco sono NEUTRI:

Das Brathuhn = pollo arrosto

Das Steak = bistecca  (si pronuncia "steik" come in inglese)

Das Schnitzel = braciola, cotoletta

Das Kalbfleisch = carne di vitello

Das Schweinfleisch = carne di maiale

tranne:

Die Wurst = salsiccia, salame

Tipi di pesce

Vi sono poi i tipi di pesce:

Der FISCH, -E = pesce

Tutti i tipi di pesce che finiscono per E sono FEMMINILI, gli altri sono MASCHILI:

Der Lachs = salmone

Der Dorsch = merluzzo

Der Thunfisch tonno

Die Seezunge = sogliola  (LETT. lingua di mare)

Die Dorade = orata  

Die Forelle = trota   

Contorni (BEILAGEN) e secondi alternativi

  Das GEMÜSE = verdura  

Der SALAT, -E = insalata  

Das EI, EIER = uovo

Der KÄSE, - = formaggio (è maschile anche se finisce per "E")

Die BUTTER, - = burro   (è femminile anche se finisce per "ER")

Per sapere come si chiamano i vari tipi di frutta e verdura, si consiglia di guardare la lezione 45: FRUTTA E VERDURA.

Bevande (GETRÄNKE)

Das WASSER = acqua

Der SPRUDEL = acqua gassata

Mit oder ohne Kohlensäure? = liscia o gassata?

Der WEIN = vino

Rotwein = vino rosso

Weißwein = vino bianco

Das BIER = birra

Helles Bier = birra chiara

Dunkles Bier = birra scura

Die COLA = coca-cola

Der KAFFEE = caffè

Der TEE = tè

Die SCHOKOLADE = cioccolata / cioccolato

Die MILCH = latte

Der SAFT = succo

Der FRUCHTSAFT = succo di frutta

Per dire "succo di..." bisogna:

1) Se il nome del frutto è FEMMINILE, dire il nome del frutto+ N e aggiungere "SAFT":

Zitronensaft = succo di limone

Apfelsinensaft = succo d'arancia

Erdbeerensaft = succo di fragola

Aprikosensaft = succo di albicocca

2) Se il nome del frutto è MASCHILE, più semplicemente, dire il nome del frutto e aggiungere "SAFT". Non si interpone la N.

Apfelsaft = succo di mela

Pfirsichsaft = succo di pesca

Attenzione a come si dice "succo d'arancia"! Benché "arancia" in tedesco sia "die APFELSINE", e si possa dire "Apfelsinensaft""succo d'arancia" si dice più spesso:

ORANGENSAFT ("Orange" è pronunciato alla francese)

Il vocabolo sopra si usa anche per indicare l' "aranciata frizzante".

Si vada alla lezione 45 (FRUTTA E VERDURA) per imparare i nomi dei frutti in tedesco.

Der SEKT = spumante

Der APERITIF = aperitivo (si pronuncia alla francese)

Dolci

Das EIS = gelato

Der KUCHEN = torta, dolce

Der PUDDING = budino

Der KEKS, -E = biscotto

Das GEBÄCK = pasticcino   

Die Vanille = vaniglia  

Die Sahne = panna

Die Creme = crema

Die Konfitüre = marmellata, confettura

Das Karamell = caramello

I sapori (GESCHMÄCKE)

süß = dolce (anche riferito al carattere)

(N.B. "Dolce" come sostantivo si dice "Der KUCHEN", come già spiegato sopra).

bitter = amaro

gesalzen/ salzig = salato  

sauer = acido  (anche riferito al carattere)

pikant /scharf = piccante  

gut = buono  (anche riferito al carattere)

schlecht = cattivo  (riferito al carattere si dice "böse")

köstlich/ lecker = squisito, delizioso  

Espressioni utilizzate al ristorante

Das RESTAURANT = ristorante   (si pronuncia alla francese)

Die RECHNUNG = conto

Ich möchte (bitte) einen Tisch für ..... Personen = Vorrei un tavolo per ..... persone (per favore)

Zum (= Zu + dem) Tisch führen condurre al tavolo

Darf ich zuerst die Spiesekarte sehen? = Posso vedere prima il menù?

ZUERST = dapprima, per prima cosa

Ich hätte gerne/ möchte die Speisekarte, bitte = Vorrei il menù, per favore

Sind Sie soweit? = Ha/avete deciso?

Möchten Sie etwas bestellen? = Vuole/volete ordinare qualcosa?

"BESTELLEN" è un verbo derivato da "STELLEN" ed è REGOLARE con particella BE- inseparabile (vai alla lezione sui VERBI COMPOSTI per saperne di più).

Was empfehlen Sie uns/mir ? = Cosa ci/mi consiglia?

"EMPFEHLEN" è un verbo IRREGOLARE derivato dal verbo "FEHLEN" (mancare), che è invece REGOLARE. La sua particella EMP-  è ancora una volta inseparabile (vai alla lezione sui VERBI COMPOSTI per saperne di più).

Esempio: Du fehlst mir = Mi manchi

INDICATIVO PRESENTE

ich empfehle
du empfiehlst
er/sie/es empfiehlt

ecc.

INDICATIVO PRETERITO

ich empfahl

PARTICIPIO PASSATO

empfohlen

IMPERATIVO

(du) empfiehl
(ihr) empfehlt

Was ist die Spezialität des Hauses? = Qual è la specialità della casa?

Die SPEZIALITÄT = la specialità

Ich hätte gerne... = Io vorrei / io prenderei....

roh = crudo

gekocht = cotto  (l'accento è sulla O)

"GEKOCHT" deriva dal verbo KOCHEN = cuocere, che è REGOLARE.

KOCHEN = cuocere

E' anche regolare:

BEREITEN = cucinare, preparare   

I verbi sottostanti sono invece IRREGOLARI:

BRATEN = cuocere arrosto

BACKEN = cuocere al forno

PRESENTE INDICATIVO DI "BRATEN"

ich brate
du brätst
er/sie/es brät

ecc.

PRETERITO DI "BRATEN"

ich briet

PARTICIPIO PASSATO DI "BRATEN"

gebraten

PRESENTE INDICATIVO DI "BACKEN"

ich backe
du bäckst

PRETERITO DI "BACKEN"

ich bachte oppure ich buk

PARTICIPIO PASSATO DI "BACKEN"

gebacken               

GERNE/ GERN = volentieri

Das schmeckt mir (gut) = mi piace, mi va

Es schmeckt mir nicht = non mi piace, non mi va

"SCHMECKEN" è un verbo REGOLARE che significa "piacere, avere sapore". Vai alla pagina sul VERBO "PIACERE" presente nel blog per saperne di più sul suo uso.

Die Rechnung, bitte = il conto, per favore

Der Rest ist für Sie = tenga il resto (LETT. Il resto è per lei)

Das TRINKGELD/ Der TIPP = mancia

Come dire "CAMERIERE"

"Cameriere" in tedesco si può dire in tre modi diversi:

1) Der OBER (riferito solo a uomini)

2) Der KELLNER/ KELLNERIN = cameriere/ cameriera

3) OBERKELLNER/ OBERKELLNERIN = cameriere /cameriera

L'importante è chiamarlo aggiungendo sempre "Herr" per gli uomini e "Frau" per le donne:

Herr Ober! = Cameriere!

I pasti principali

In tedesco sono tutti NEUTRI:

Das MAHL, MÄHLER = pasto

Das Frühstück  = colazione

Das Mittagessen = pranzo (LETT. mangiare a mezzogiorno)

Das Abendessen = cena  (LETT. mangiare di sera)

E' invece MASCHILE:

Der Imbiss = merenda, spuntino 

In tedesco esiste anche la parola Der NACHTISCH che corrisponde al "dessert", ossia all'ultimo piatto consumato durante un pasto principale. Letteralmente significa "dopo tavola".

Tutti i nomi dei pasti principali vogliono essere preceduti dalla preposizione articolata ZUM (ZU + DEM):

Zum Frühstück  = per colazione

Zum Mittagessen = per pranzo

Zum Abendessen = per cena