Crea sito

LEZIONE 39: L'IMPERATIVO

VERBI DEBOLI

L'imperativo dei verbi deboli, in tedesco, si forma aggiungendo alla radice (verbo all'infinito senza -EN o -N, a seconda com'è il suffisso dell'infinito dei verbi) le desinenze:

- (E) (2a persona singolare)

- EN WIR (1a persona plurale)

- (E)T (2a persona plurale)

- EN SIE ( pronome di cortesia)

ES. Lernen (studiare). Essendo un verbo che finisce per -EN, la sua radice è LERN-. Quindi l'imperativo sarà:

Lern! = Studia!

Lernen wir! = Studiamo!

Lernt! = Studiate!

Lernen Sie! = Studi! 

In tedesco, l'imperativo vuole sempre il PUNTO ESCLAMATIVO.

La "E" tra la radice del verbi e la desinenza dell'imperativo, alla seconda persona singolare e plurale, non viene sempre aggiunta.

Si può dire:

Lern! = Studia!

Oppure:

Lerne!

Nella lingua parlata è OBBLIGATORIA quando la radice del verbo termina per -T, -D, -IG o una doppia consonante (diversa da H, L, R, M e N).

ES. ARBEITEN (lavorare) la cui radice è ARBEIT- :

Arbeite! = lavora!

Arbeitet! = lavorate!

Nella lingua scritta questa regola non è sempre rispettata:

ES. KOMMEN = venire

La radice è KOMM-:

Si può dire:

Komme! = vieni!

Oppure indistintamente:

Komm! = vieni!

L'imperativo, ovviamente, non ha un pronome soggetto, tranne che alla 1a persona plurale e alla 3a plurale: in questi casi, si deve sempre aggiungere il pronome, altrimenti i due imperativi si protrebbero confondere dal momento che i due verbi sono coniugati allo stesso modo:

Gehen wir! = Andiamo!

Kommen Sie! = Venga!

Per esprimere l'imperativo alla terza persona singolare, in tedesco come in italiano, si usa il CONGIUNTIVO PRESENTE.

Lerne! = Studi! / che egli studi!

Siccome "Lerne" = (che) studi! è uguale all'imperativo della 2a persona singolare ("Lerne!" = Studia!), si preferisce, quando è possibileomettere la "E" tra la radice del verbo e la desinenza dell'imperativo alla 2a persona singolare, per non fraintendere i due significati. Ecco perchè, anche se in alcuni casi è obbligatoria, la maggior parte delle volte la -E alla 2a persona singolare (e plurale) dell'imperativo non si aggiunge.

VERBI FORTI

L'imperativo dei verbi forti si forma nello stesso modo dei verbi deboli: aggiungendo cioè alla radice verbale le stesse desinenze appena spiegate.

- (E)   (2a persona singolare)

- EN WIR   (1a persona singolare)

- (E) T   (2a persona singolare)

- EN SIE   (3a persona plurale)

ma...

I verbi forti che alla 2a e 3a persona singolare dell'indicativo presente cambiano la radice, la cambiano anche alla 2a persona singolare dell' imperativo:

ES. Sprechen (parlare)

PRESENTE INDICATIVO: Du sprichst = tu parli

IMPERATIVO: Sprich! = parla!

Mentre alla 2a persona plurale è:

PRESENTE INDICATIVO: Ihr sprecht = voi parlate

IMPERATIVO: Sprecht! = Parlate!

ES. Lesen (leggere)

PRESENTE INDICATIVO: Du lies= tu leggi

IMPERATIVO: Lies! = Leggi!

Mentre le altre persone sono:

Lesen wir! = leggiamo!

Lest! = leggete!

Lesen Sie! = legga! (pronome di cortesia)

ES. Nehmen (prendere)

PRESENTE INDICATIVO: Du nimmsttu prendi

IMPERATIVO: Nimm!= Prendi!

Mentre le altre persone sono:

Nehmen wir! = prendiamo!

Nehmt! = prendete!

Nehmen Sie! = prenda! (pronome di cortesia)

Quindi, escluso la 2a persona singolare, tutte le altre persone dell'imperativo mantengono la radice dell'infinito perchè non la cambiano neanche al presente indicativo.

Però questa regola presenta anche un piccolo corollario: se la 2a persona singolare del presente indicativo cambia la radice aggiungendo Ä, Ö o ÄU, la UMLAUT scompare nella formazione dell'imperativo.

ES. Fahren (andare)

PRESENTE INDICATIVO: Du fährst = tu parti

IMPERATIVO: Fahr! = parti!

Le altre persone sono, come già spiegato:

Fahren wir ! = Partiamo

Fahrt! = Partite

Fahren Sie! = Parta (pronome di cortesia)

Altro esempio:

Laufen = correre

PRESENTE INDICATIVO: Du läufst = tu corri

IMPERATIVO: Lauf! = corri!

N.B.

In tedesco, l'imperativo alla 1a persona plurale si può esprimere anche con:

"LASS" ALL'IMPERATIVO + UNS + VERBO ALL'INFINITO

Lass uns anfangen! = Cominciamo!

"LASS" è l'imperativo del verbo "LASSEN" (lasciare), che è un verbo IRREGOLARE:

PRESENTE INDICATIVO DI LASSEN:

ich lasse
du lässt/äßt
er/sie/es lässt/äßt
wir lassen
ihr lasst/aßt
Sie lassen

Per le ragioni spiegate sopra, il suo imperativo non prende la UMLAUT.

N.B. Informazioni dettagliate sul significato e sull'uso del verbo "LASSEN" si trovano alla lezione 55: L'INFINITO.

Verbi ESSERE, AVERE, DIVENTARE

IMPERATIVO DI "SEIN" (essere)

sei = sii

seien wir = siamo

seid = siate

seien Sie = sia (forma di cortesia)

IMPERATIVO DI "HABEN" (avere)

hab(e) = abbi

haben wir = abbiamo

hab(e)t = abbiate

haben Sie = abbia (forma di cortesia)

IMPERATIVO DI "WERDEN" (diventare)

werde = diventa

werden wir = diventiamo

werdet = diventate

werden Sie = diventi (forma di cortesia)

Particelle separabili

Se il verbo è preceduto da un prefisso (o particella) separabile, quest'ultimo deve essere posto, come sempre, alla fine della frase:

ES. Zuhören = ascoltare

Hör mich zu= Ascolta!

Hör das Lied zu! = Ascolta la canzone!

Come si può vedere dall'esempio soprastante, la particella separabile va sempre all'ultimo posto anche quando sono presenti dei pronomi o complementi all'interno della frase.

P.S. "Hör", voce del verbo "Hören", mantiene la UMLAUT all'imperativo perché questa è presente anche nel suo infinito.

Pronomi e complementi

Se all'interno della frase sono presenti due pronomi personali, uno che esprime il COMPLEMENTO DI TERMINE e uno che esprime il COMPLEMENTO OGGETTO, il complemento oggetto precede quello di termine (come è stato spiegato nella lezione 17: PRONOMI PERSONALI 2).

Lies es mir= Leggimelo!

Se invece il complemento oggetto è espresso da un SOSTANTIVO, il pronome che esprime il complemento di termine lo precede:

Lies mir das Gedicht! = Leggimi la poesia!

Se invece è il complemento di termine ad essere espresso da un SOSTANTIVO, il pronome che esprime il complemento oggetto lo precede:

Lies es den Kindern! = Leggila ai bambini!

Se entrambi i complementi (di termine e oggetto) sono espressi da 2 SOSTANTIVI, il complemento di termine precede il complemento oggetto:

Lies den Kindern das Gedicht! = Leggi la poesia ai bambini!

Imperativo negativo

A differenza dell'italiano, in tedesco la 2a persona singolare dell'imperativo NEGATIVO non si forma utilizzando il verbo all'INFINITO:

Non parlare!

Ma si usa sempre l'imperativo affermativo, solo con l'aggiunta di NICHT (solamente nella lingua parlata si può usare l'infinito).

Anche le altre persone dell'IMPERATIVO NEGATIVO formano la negazione aggiungendo NICHT.

Come nelle normali frasi negative, NICHT va subito dopo il verbo all'imperativo:

Sprich nicht! = non parlare!

Ma se è presente un pronome personale, NICHT va dopo il pronome:

Lass mich nicht! = Non lasciarmi!

Lo stesso accade se sono presenti più pronomi:

Essen wir nicht! = Non mangiamo!

Sagen wir es nicht! = Non diciamolo!

Lies es mir nicht! = Non leggermela!

Questa regola però non vale se il pronome è preceduto da una preposizione. In quel caso, NICHT va prima del pronome:

Komm nicht mit mir ! = Non venire con me!

Sprechen wir nicht mit ihm! = Non parliamo con lui!

Se il complemento è espresso da un sostantivo, occorre specificare i casi.

Esempio: Lies das Gedicht! = Leggi la poesia

Se si vuole negare il verbo, l'imperativo sarà:

Lies das Gedicht nicht! = Non leggere la poesia   (FORMA PIU' UTILIZZATA)

Se si vuole negare il complemento oggetto (meno usato), sarà:

Lies nicht das Gedicht!

Come già spiegato nella lezione 12 (FRASI NEGATIVE 1), se il complemento oggetto è preceduto da un articolo indeterminativo o da nessun articolo, la negazione si fa invece con "KEIN" declinato secondo genere, numero e caso del sostantivo.

Lies keine Gedichte = Non leggere nessuna poesia

Imperativo + infinito

In tedesco GEHEN + INFINITO (andare a ....), a differenza dell'italiano, non sono separati da una preposizione, ma direttamente posti l'uno accanto all'altro.

Ich gehe schwimmen = vado a nuotare

Ich gehe laufen = vado a correre

Ich gehe schauen = vado a vedere/guardare

Quindi, se l'imperativo di "GEHEN" regge un infinito, la frase diventa:

Geh kaufen! = Vai a comprare!

Il complemento oggetto viene sempre posto PRIMA DEL VERBO ALL'INFINITO. Quest'ultimo, invece, va in fondo:

Geh das Brot kaufen! = vai a comprare il pane!

In realtà, però, in tedesco, all'imperativo affermativo di preferisce dire:

Geh und kaufe das Brot! = Vai e compra il pane!

E' quindi più utilizzata l'espressione che spezza le due azioni, in modo da inserire due imperativi uniti da UND = e, evitando di utilizzare costrutti più complessi.

Attenzione: se il verbo all'imperativo è formato da un prefisso separabile, e non può essere spezzato dal verbo all'infinito (come mostrato sopra), il prefisso viene posto prima dell'infinito.

ES. Anfangen = cominciare

Fang nicht an zu weinen ! = Non cominciare a piangere!

Si è detto che il verbo all'imperativo negativo non è mai usato all' INFINITO, a differenza dell'italiano. In realtà, esiste un caso in cui questo accade: i divieti rivolti alla popolazione in generale si esprimono con NICHT + VERBO ALL'INFINITO:

ES. Rauchen = fumare

Nicht rauchen= Non fumare!