Crea sito

LEZIONE 63: LE PREPOSIZIONI

Introduzione

Le preposizioni (Prepositionen) in tedesco si dividono in quattro categorie principali:

1) quelle che reggono il GENITIVO;

2) quelle che reggono il DATIVO;

3) quelle che reggono l'ACCUSATIVO;

4) Quelle che possono reggere o il DATIVO o l'ACCUSATIVO a seconda delle circostanze (in una determinata condizione reggono il primo caso, in un'altra il secondo caso). 

Questa quarta categoria di preposizioni non sarà affrontata in questa lezione, ma nella prossima (PREPOSIZIONI DA USARE CON "GEHEN") e nella numero 66 (DESCRIVERE LA POSIZIONE): si tratta infatti delle preposizioni che si accompagnano a VERBI DI MOVIMENTO o di STATO.

In questa lezione verranno elencate solo le preposizioni che reggono sempre lo stesso caso, e in particolar modo quelle maggiormente utilizzate in tedesco. Successivamente, in questa stessa lezione, saranno fatti anche degli esempi del loro uso.

1) GENITIVO

INNERHALB = entro   

WÄHREND = durante

(AN)STATT = invece di   

TROTZ = nonostante

WEGEN = a causa di    

ZUFOLGE = secondo, in conformità di    

Si presti  attenzione all'espressione idiomatica:

Meiner Meinung nach = secondo me

In tedesco, dopo questa espressione bisogna invertire il verbo col soggetto:

Meiner Meinung nach hast du Recht = secondo me hai ragione 

Lo stesso accade quando si utilizza la preposizione "ZUFOLGE".

N.B. Cosa succede se queste preposizioni sono seguite da un PRONOME PERSONALE? Il pronome personale dovrebbe essere declinato al GENITIVO, ma questo, ovviamente, non esiste per i pronomi personali. In questi casi bisogna perciò ricorrere al DATIVO.

ESEMPIO: Wegen mir = A causa mia 

2) DATIVO

MIT = con  

VON = di 

AUS = da 

SEIT = da 

ZU = a, verso 

BEI = presso 

AUßER = eccetto    

NACH = a, verso, dopo

GEGENÜBER = di fronte a    → si usa posposto al sostantivo a cui è relativo!

3) ACCUSATIVO

BIS = fino a

UM = a, intorno 

DURCH = attraverso

GEGEN = contro

FÜR = per

OHNE = senza

Uso delle preposizioni

Rivediamo ora l'uso di ciascuna delle preposizioni che sono state elencate.

Per quanto riguarda quelle che reggono il GENITIVO, non vi sono particolarità da segnalare, in quanto il loro significato è preciso e molto chiaro.

Invece, quelle che reggono il DATIVO e quelle che reggono l' ACCUSATIVO introducono complementi diversi a seconda del contesto in cui vengono utilizzate.

PREPOSIZIONI CHE REGGONO IL DATIVO

MIT = con

Introduce:

1) complemento di compagnia

Ich gehe mit dir spazieren = io vado a spasso con te

2) complemento di mezzo

Wir fahren mit dem Fahrrad = andiamo in bicicletta

(Attenzione però alla seguente espressione:

Zu Fuß = a piedi)

VON = di 

Introduce:

1) complemento di specificazione

Normalmente, in tedesco il complemento di specificazione si esprime declinando al GENITIVO l'articolo e/o l'aggettivo (dimostrativo, possessivo ecc.) che precede il nome comune.

Die Ansprache des Lehrers = il discorso del professore

VON si usa invece dopo un NOME PROPRIO. Al suo posto si può usare anche il "genitivo sassone" aggiungendo una S al nome del possessore e ponendolo prima della cosa posseduta.

Die Ansprache von Josef = il discorso di Josef

Josefs Ansprache = il discorso di Josef (forma più utilizzata)

Per maggiori chiarimenti, si vada alla lezione 48: IL GENITIVO SASSONE.

2) complemento d'agentedi causa efficiente 

Das Buch von Goethe = il libro di Goethe 

Ich werde von dir geliebt = Io sono amato da te

Vai alla LEZIONE 100 (IL PASSIVO) per saperne di più.

3) complemento di moto da luogo o di provenienza

Questo uso è stato già spiegato nella lezione 57: AGGETTIVI DI NAZIONALITA'

AUS = da

Introduce:

1) complemento di materia o di origine

Ring aus Gold/ Silber = anello d'oro/ d'argento

2) complemento di causa

Aus diesem Grund = per questa ragione 

3) complemento di moto da luogo o di provenienza

Ich komme aus Bayern = vengo dalla Baviera

ATTENZIONE! Come già detto, la differenza tra kommen VON e kommen AUS in tedesco è stata spiegata nella lezione sugli AGGETTIVI DI NAZIONALITA'.

Attenzione anche a quando si dice "da...a..." riferito a espressioni di tempo. In questo caso bisogna infatti dire:

VON... BIS

Von 1980 bis 1990 = Dal 1980 al 1990

Von Mitternacht bis 3 Uhr  = Da mezzanotte alle tre

Von heute bis morgen = dall' oggi al domani

Quando invece si dice "da...a...." riferito al moto da un luogo verso un altro si deve dire:

VON (+dat.) .....NACH (+ dat.)

Von München nach Berlin = Da Monaco a Berlino

Von Deutschland nach Italien = Dalla Germania all'Italia

Se però il luogo in questione è un nome di Paese che vuole l'articolo davanti, bisogna usare l'espressione: 

VON (+ dat.) ...... IN ( + acc.)

Von Deutschland in die Schweiz = dalla Germania alla Svizzera

N.B. In base al tipo di provenienza, si sostituisce VON con AUS.

Quando si dice "da...a...." riferito a due persone, bisogna invece dire:

VON (+dat.) ..... ZU (+dat.)

Von mir zu dir = Da me a te

SEIT = da

Si utilizza solo nelle espressioni di tempo:

Ich bin seit einer Woche hier = Sono qui da una settimana

Seit wann? = Da quando ?

ZU = a, verso

Introduce:

1) complemento di moto verso luogo

Ich gehe zum Banhof = vado alla stazione

2) complemento di moto verso una persona (anche in senso figurato) o un negozio:

Ich gehe zu Friedrich = vado da Friedrich

Komm zu mir = vieni da me

Ich gehe zum Arzt = vado dal medico

Il suo uso in questo caso sarà comunque spiegato meglio nel paragrafo successivo.

3) alcune espressioni di tempo che indicano un moto verso un certo periodo o momento:

Zu Mitternacht = per mezzanotte

Zu Weihnachten = a/per Natale

4) Alcune espressioni idiomatiche:

Zu Fuß = a piedi

Zum Glück = per fortuna

Zum Beispiel = per esempio

BEI = presso (anche figurato)

Bei Nacht = di notte

Bei Berlin = presso Berlino

Bei uns = presso di noi

Può essere usato anche per dire "essere a casa di....":

Ich bin bei meinen Großeltern = sono dai miei nonni

NACH = a, verso, dopo

Introduce:

1) complemento di moto a luogo

Il suo uso in questo caso sarà spiegato meglio nella lezione successiva (PREPOSIZIONI DA USARE CON GEHEN).

2) complemento di tempo, col significato di "DOPO":

Nach Mitternacht = dopo la mezzanotte

Nach dem Abendessen = dopo cena

PREPOSIZIONI CHE REGGONO L'ACCUSATIVO

UM = a, intorno

Introduce:

1) Espressioni legate alle ore

Um 7 Uhr = alle sette

2) Espressioni legate a luoghi, col significato di "INTORNO"

Die welt um mich = Il mondo intorno a me